Tradução persa

Um usuário perguntou ?

Olá. Desculpe, a tradução persa é muito ruim. Nas diferentes seções, o tradutor inseriu seu nome (como aviso), exclua a tradução

http://uupload.ir/files/8hkj_photo_2018-10-05_22-06-19.jpg

(@themefour)

2 anos, 1 mês atrás

Separe as versões premium e gratuitas. As traduções dessa pessoa são https://profiles.wordpress.org/cg-team/ publicidade!

(@ kg-team)

2 anos, 1 mês atrás

não é um aviso. Só escrevo meu nome para apoio à língua persa. se você quiser uma tradução modificada, você pode sugerir um novo cabo e eu permito.

Vejo sua sugestão string e não traduzo uma nova string em: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/wordpress-seo/dev/fa/default?filters%5Bstatus%5D=untranslated&sort%5Bby% 5D = prioridade & sort% 5Bhow% 5D = desc Mude minha tradução para o seu nome.

Esta resposta foi modificada há dois anos, há um mês. Esta resposta foi modificada há dois anos, há um mês.

(@themefour)

2 anos, 1 mês atrás

Use este plugin como uma função de publicidade. Suas traduções são muito fracas e ruins. Você não pode incluir seu nome nas traduções.

(@themefour)

2 anos, 1 mês atrás

Por favor, verifique isso com a equipe Yoast!

(@ kg-team)

2 anos, 1 mês atrás

Muitos tradutores digitam seu nome em outro plugin para obter informações sobre como um idioma é traduzido e suportado. Se seu nome estiver escrito em plugins/temas e um link para qualquer site externo for anunciado, mas com um link externo, não é publicidade. se você realmente acha que minha tradução é ruim. sugerir uma nova tradução e não alterar minha tradução para o seu nome.

(@otto42)

Gestão WordPress.org

2 anos, 1 mês atrás

@gg equipe O sistema de tradução em WordPress.org não funciona assim. Não insira informações em traduções que não sejam originais, ou seu acesso ao sistema será revogado.

(@tobifjellner)

2 anos, 1 mês atrás

A primeira regra em https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/translates/expectations/ é que links modificados não devem ser incluídos. Exceção: quando existe uma versão oficial do idioma. Por exemplo, um link (hipotético) para https://wordpress.org/plugins/hello-dolly poderia ser alterado para https://de.wordpress.org/plugins/hello-dolly na tradução alemã.

(@ kg-team)

2 anos, 1 mês atrás

@ otto42 e @tobifjellner Bem, problema. mas eu não insira nenhum link na sequência de tradução. Se você ver a imagem abaixo mencionada acima: http://uupload.ir/files/8hkj_photo_2018-10-05_22-06-19.jpg

Isto é para Yoast SEO Premium e não para a versão gratuita.

Obrigado por sua atenção.

(@themefour)

2 anos, 1 mês atrás

Samuel Wood @ otto42, oradores persas, muitas queixas foram referidas para nós e este caso foi relatado como um caso de abuso e publicidade. Este tradutor não pode traduzir seu nome (@cg-team) em traduções. Isso não é um anúncio?

A versão premium é comercial, novamente você não pode colocar seu anúncio como um nome ou link. Podemos ver que a denúncia que coleta assinaturas para usuários iranianos é uma denúncia.

(@themefour)

2 anos, 1 mês atrás

Os iranianos preferem usar uma tradução em inglês em vez de uma tradução persa fraca e ruim (On Premium ver).

(@otto42)

Gestão WordPress.org

2 anos, 1 mês atrás

@ cg-team Existência de um link ou não. As traduções devem ser corretas e não conter elementos irrelevantes.

@themefour Você está certo, traduções incorretas ou traduções contendo anúncios não são permitidas aqui.

Se estamos hospedando uma tradução no translate.wordpress.org, então a tradução está incorreta, você ou qualquer outra pessoa pode sugerir a nova tradução para o plugin.

No entanto, se a sequência no plugin pago não estiver no plugin gratuito, você precisará levar o conteúdo para o local onde recebeu o plugin pago.

Como não consigo ler essa língua, não faço ideia se a tradução está correta ou não. Os falantes do idioma e outros que podem traduzir o texto original devem visitar a página de tradução do plugin e sugerir a nova tradução corrigida. Você pode fazer isso aqui:

https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/wordpress-seo/dev/fa/default

Você pode fazer isso por qualquer plugin que hospedarmos, para qualquer idioma que temos em nosso sistema. As traduções serão atualizadas assim que forem aprovadas e enviadas para todos os sites relevantes, conforme necessário.

(@ kg-team)

2 anos, 1 mês atrás

Olá, @otto42 eu entendi e será mais preciso a partir de agora.

Obrigado.

(@tacoverdo)

2 anos, 1 mês atrás

@themefour Se você tiver reclamações sobre traduções de qualquer um de nossos plugins, por favor, não hesite em entrar em contato com Translations@yoast.com.

(@themefour)

2 anos, 1 mês atrás

@tacoverdo e @ otto42 obrigado ?

(@themefour)

2 anos, 1 mês atrás

@tacoverdo, desculpe-me novamente por esta discussão. Enviei uma tradução completa e precisa. Mas esse cara (Yousefzadeh) pegou por alguma razão! Parece que as traduções são exclusivamente (Yousefzadeh)? Lidar com essa pessoa

@tacoverdo, posso enviar o arquivo para mim mesmo? E substituí-lo?

Resolveu seu problema?

0/0

Isto foi útil?

0 / 0

Deixe uma resposta 0

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios são marcados *